またまた、自信がないのですが自分が悩んだ範囲でお答えさせて頂きます。
この文の主部は the number of convicted criminals で 述部は has risen です。 この文は allowing と performing のparallelの文である事を見つけだせばいいのです。 両動名詞の主部は community service sentences(社会奉仕を行なうという罪)になります。
意味としては「(犯罪者に)公共に利益をもたらす特定の仕事をさせている(performing)一方で、犯罪者を(自由に)制限させない状態を許す(allowing)という社会奉仕活動=community service sentences を許されている犯罪者の数はここ数年来、劇的に増えている」と捕らえて見ましたが如何でしょうか?
|