こんにちは。 中級者どころか初級者のようなものですが、とりあえずEを消去するための私のメモを書いておきますがいかがでしょうか? both が contemporary Hispanic authors の直前に 来ているので、Hispanic authors が2人しか住んでない ことになって意味不明瞭。 また、of 以下を前後両方とも works につなげてしまうと、 前半は 「海外在住の現代ヒスパニック作家の作品」でOKだが、 後半が those in the United States と 「現代ヒスパニック作家」であるかどうかが不明瞭。