Re:SC過去問について教えてください

[ リスト表示 ] [ ホームページ ]
In Reply to: SC過去問について教えてください
投稿者:GM - 投稿日時:2002年08月19日 02時37分09秒

受動表現より能動表現を優先させます。

・in thatとwhenでは意味としてin thatの方が若干良い
 (「聖なる停戦を宣言したときに平和を守る助けとなった」よりも「聖なる
   停戦を宣言した、という点で平和を守る助けとなった」の方が良いので
   は・・?
   あるいは、「お祭り月間の間に〜したときに」というのは変では?)

GMAT SCは高等教育を受けたNativeと同等以上の英語力が無い限り、微妙な表現の違いを考えてはいけません。それをやると間違えるように作られています。(だからNativeは間違えてしまうのです)

in thatという表現とwhenなら私はwhenの方が簡潔になるのでwhenにしますね。(他が同じならという条件で)

「お祭り月間の間に〜したときに」ですが、forを"〜の間に"と期間として解釈することも可能ですが"〜のため"くらいの解釈で良いのではないでしょうか。



・(c)のtheyがGamesかstatesか曖昧である

Olympic Gamesがproclaimする訳無いのでstatesを指すと考え、曖昧性は薄いと思います。

この記事に対するコメント

Re:SC過去問について教えてください

[ リスト表示 ] [ ホームページ ]

GeoCities
SEO [PR] !uO z[y[WJ Cu