有難うございます。 おっしゃる通り、仮にas as を使うにしても (E)は表現がまずいのかもしれませんね。 > 僕が解いた時には、Aの「それまでこれらのモニュメントよりも古いと考えられていたものと同じく、2000年前のものである」という意味にするには、monuments ... are as 2000 years old as ... predecessors. にすべきだと思いましたが。