[ リスト表示 ] [ ホームページ ] |
投稿者:KM - 投稿日時:2002年12月02日 21時28分31秒 |
The architectural problem of how to enclose and articulate interior space becomes <increasingly critical as the size of the space gets larger.>
(A)increasingly critical as the size of the space gets larger
(B)ever more crirical as the size of space increases
ともっちさん、
接続詞の as には「〜するにつれて」という意味があります。
As it grew darker, it became colder. 「暗くなるにつれて、いっそう寒くなった」のような場合です。この様な as を使う構文では、既に、「次第に」とか「だんだん」とかいう意味が含まれているので、(A)のように increasingly を使うと文章が冗長になってしまうのではないでしょうか?
この記事に対するコメント |
[ リスト表示 ] [ ホームページ ] |
SEO | [PR] !uO z[y[WJ Cu | ||